Tradução de "a ver connosco" para Esloveno


Como usar "a ver connosco" em frases:

Que tem isso a ver connosco?
Kakšno zvezo ima to z nama?
Isto não tem nada a ver connosco.
To ni povezano z nama. Sva le nevesta in ženin.
É uma guerra inglesa, não tem nada a ver connosco.
To je angleška vojna in nima povezave z nami.
Mas não percebo o que tem a ver connosco.
Čeprav, kaj ima to opraviti z nami.
Quero que percebas que não tem nada a ver connosco.
Seveda, to nima zveze z nama.
Só sei que agora, ele, ou qualquer outro jovem respeitável, não quererá ter nada a ver connosco.
Vem le, da zdaj ne on ne katerikoli ugleden moški ne bo hotel imeti opravka z nami.
Ninguém quer ter nada a ver connosco.
Nihče noče imeti nič z nama.
Não tem nada a ver connosco.
Nič nima opraviti z nama. Greva.
Isto já não tem a ver connosco.
Tu se več ne gre za naju.
O Duke tem tudo a ver connosco, entendido?
Duke nima prav prekleto nič z nami, razumete?
Estou a pedir-te este único segredo, que nada tem a ver connosco, para ser só meu.
Prosim te za to eno skrivnost, ki nima ničesar opraviti z nama, da bo samo moja.
O que tem isto a ver connosco?
Kaj ima vse to z nami?
O que é que isso tem a ver connosco?
Kakšno vezo ima to z nami?
O que tem este tipo a ver connosco?
Kaj ima ta tip z nami?
Ouve, seja o que for, não tem a ver connosco.
Karkoli že je, ni nič z nama. Kako veš?
O que tem isso a ver connosco?
Čakaj, kaj ima to zveze z nama? Nič.
Não vejo o que tem isso a ver connosco.
Ne vidim, kako bi se to tikalo nas.
Ninguém tem que saber que tens alguma coisa a ver connosco.
Nihče ne rabi vedeti, da imaš karkoli opraviti z nama.
Seja quem for, não tem nada a ver connosco.
Kdorkoli že je, se nas ne tiče.
Desculpe interromper esse conto de mau gosto realmente extraordinário, mas, o que é que isso tem a ver connosco?
Oprosti, ker prekinjam to izredno neokusno zgodbo, ampak... Kaj ima vse to z nama?
E o que é que isso tem a ver connosco?
In kaj ima to opraviti z nama?
Achas que teve algo a ver connosco?
Misliš, da je povezano z nami?
Isto não tem a ver comigo, tem a ver connosco.
Ne gre se zame, temveč za naju.
Mas o que tem isso a ver connosco?
Kako je to povezano z nami?
1.350084066391s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?